Filter
Programas de Máster
Tipo de estudio: Todo Jornada: Todo

Mejor 16 Másters en Traducción 2019

Estudios a nivel de Maestría implican estudios especializados en un campo de investigación o un área de práctica profesional. Ganar un título de maestría demuestra un alto nivel de dominio de la materia. Ganar un título de maestría puede tomar de un año a tres o cuatro años. Antes de graduarse, por lo general, debe escribir y defender una tesis, un largo documento que es la culminación de la investigación especializada.

los estudiantes de traducción a aprender cómo comunicar el significado de las palabras, texto o copia escrita en un idioma a otro u otros. Una diferencia clave entre la traducción y la interpretación es que la traducción es específico de los materiales escritos, mientras que la interpretación se ocupa de discurso.

Máster en Traducción

Leer más Leer menos
Other options within this field of study:

16 Results in Traducción

San Jorge University / Fundacion Universidad San Jorge

Es la actualización del programa en Traducción Especializada ofrecido por la Universidad de Vic entre 2007 y 2013, y tiene el objetivo de formar profesionales y estudioso ... [+]

La Universidad San Jorge oferta un nuevo Máster interuniversitario en colaboración con la Universidad de Vic (Cataluña), coordinadora del título, y la Universidad de Nebrija (Madrid). Es la actualización del programa en Traducción Especializada ofrecido por la Universidad de Vic entre 2007 y 2013, y tiene el objetivo de formar profesionales y estudiosos de los ámbitos que generan más demanda dentro del sector de la traducción. Por este motivo se ofrece la posibilidad de obtener las siguientes especialidades:

Traducción científico-técnica y tecnologías informáticas Traducción audiovisual, traducción multimedia y localización Traducción, literatura y género Traducción jurídica y financiera ... [-]
Spain Zaragoza
September 2019
Tiempo completo
Online
Más información en español
Altai State University

El programa está dirigido a la adquisición de conocimientos teóricos y las habilidades prácticas de los diversos tipos de trabajos de traducción con el idioma ruso y la l ... [+]

Destino: Licenciatura Lengua de enseñanza: Russian Language Study: costó a tiempo completo programa de 75.000 rublos está dirigido a la adquisición de conocimientos teóricos y las habilidades prácticas de los diversos tipos de trabajos de traducción con el idioma ruso y la lengua rusa.

[-]
Russia Barnaúl
September 2019
Tiempo completo
Campus
Más información en español
Peoples’ Friendship University of Russia

El Máster en Traducción e Interpretación Jurídica (MLTI) responde a la gran demanda de traductores e intérpretes en el ámbito de la Ley. La pista académica combina la teó ... [+]

Máster en Traducción Jurídica e Interpretación

Periodo de estudios: 2 años Créditos ECTS: 120 Idioma: Inglés

Descripción del programa

El Máster en Traducción e Interpretación Jurídica (MLTI) responde a la gran demanda de traductores e intérpretes en el ámbito de la Ley.

La pista académica combina la teórica y los focos aplicada. La pista de especialización profesional proporciona formación en el ámbito jurídico de la traducción y la interpretación.

El itinerario de investigación capacita a los estudiantes para el acceso al campo de doctorado de Lingüística Comparada y Especializados Estudios de Traducción.

El programa desarrolla conocimientos, destrezas y habilidades de los estudiantes para interpretar y traducir textos jurídicos, trabajando dentro de las siguientes combinaciones de pares de idiomas: ... [-]

Russia Moscú
September 2019
Tiempo completo
Campus
Más información en español
Jaume I University (Universitat Jaume I)

En las últimas décadas, la importancia de la traducción y la interpretación se percibe en nuestra sociedad de manera más clara que en épocas anteriores. ... [+]

En las últimas décadas, la importancia de la traducción y la interpretación se percibe en nuestra sociedad de manera más clara que en épocas anteriores. Este fenómeno ha ido acompañado de un crecimiento de la demanda de profesionales y la implantación de programas de formación de traductores e intérpretes en las universidades. Pero estos programas necesitan el complemento de titulaciones de postgrado que preparen a las licenciadas y licenciados universitarios (en Traducción e Interpretación o en materias afines) para la investigación. Por tanto, el objetivo general de este máster es formar investigadores e investigadores en el ámbito de la traductología que conozcan las últimas aportaciones teóricas, que sepan aplicar los recursos documentales y las nuevas tecnologías a la investigación en traductología y que conozcan sus ámbitos de especialización.... [-]

Spain Castellón de la Plana
September 2019
Tiempo completo
Tiempo Parcial
Online
Más información en español
Jaume I University (Universitat Jaume I)

El mercado de la traducción médico-sanitaria está en constante crecimiento y representa en la actualidad una porción muy importante de la traducción científicotécnica. Ed ... [+]

El mercado de la traducción médico-sanitaria está en constante crecimiento y representa en la actualidad una porción muy importante de la traducción científicotécnica. Editoriales, laboratorios farmacéuticos, organismos internacionales, hospitales y otras organizaciones del sector médico-sanitario, afrontan un amplio abanico de necesidades de comunicación interlingüística e intercultural de calidad. En las trece ediciones realizadas, dicho programa de postgrado ha llenado un vacío de formación especializada, ha dado respuesta a un sector importante del mercado de la traducción y ha abierto una vía de inserción laboral a los estudiantes de traducción.

Coordinación: V... [-]
Spain Castellón de la Plana
September 2019
Tiempo completo
Tiempo Parcial
Online
Más información en español
Universitat Rovira i Virgili

El máster en Traducción Inglesa Profesional pretende formar profesionales de la traducción capaces de gestionar su propia actividad, atender las necesidades específicas d ... [+]

El Máster en Traducción Profesional Inglés-Español pretende formar profesionales de la traducción capaces de gestionar su propia actividad, atender las necesidades específicas de sus clientes y adaptarse al mercado. Para este fin, se desarrollarán una amplia gama de habilidades profesionales en traducción técnica, legal y literaria con especial énfasis en las tecnologías de la traducción.

Admisión

En este Máster pueden acceder los traductores y escritores que trabajan en español e inglés, así como becarios, profesorado. Este Máster se dirige a titulaciones universitarias oficiales en Filología Inglesa, Filología Hispánica, Traducción e Interpretación, Lingüística y en ámbitos afines. También se dirige en titulados universitarios oficiales de Economía, Ingenieros Superiores, Ingenieros Técnicos y en ámbitos afines que quieran especializarse en este campo.... [-]

Spain Tarragona
October 2019
Tiempo completo
Online & Campus Combined
Más información en español
Lingnan University

El Departamento de Traducción en Lingnan es uno de los más grandes de Hong Kong, con algunos de los mejores estudiosos de traducción en los chinos del mundo de habla hisp ... [+]

MPhil en la traducción

Duración: 2 años (a tiempo completo) Lugar: Hong Kong El Departamento de Traducción en Lingnan es uno de los más grandes de Hong Kong, con algunos de los mejores estudiosos de traducción en los chinos del mundo de habla hispana. Durante mucho tiempo ha sido reconocido como uno de los departamentos de traducción más importantes de la Gran China, tras una orgullosa tradición de excelencia en la erudición y la enseñanza. En los últimos años, profesores del Departamento han publicado extensamente en muchas revistas internacionales importantes. Nuestra propia fuerza es en teoría de la traducción y los miembros traen sus intereses interdisciplinarios para su investigación, que refleja la evolución de los Estudios de Traducción. Estamos afiliados con dos revistas de traducción: Traducción trimestral y Traducción y Estudios Interculturales. A principios de este año, el Jefe del Departamento también fue designado como el profesor CETRA 2017 Presidente de la traducción por el Centro de Estudios de Traducción de la Universidad de Leuven (Universidad Católica de Lovaina), Bélgica.... [-]

Hong Kong Tuen Mun
September 2019
Tiempo completo
18 - 36 
Campus
Más información en español
University of Mons

Durante sus estudios, futuras Máster en Traducción desarrollar las estrategias y habilidades específicas para traducen principalmente al francés, documenta un alto nivel ... [+]

Durante sus estudios, futuras Máster en Traducción desarrollar las estrategias y habilidades específicas para traducen principalmente al francés, documenta un alto nivel de especialización. Estos textos o intervenciones en campos tan diversos como la economía, la medicina, la política, el derecho, la ciencia o la literatura requieren alta competencia lingüística y cultural en al menos dos lenguas extranjeras, por no mencionar el dominio de las herramientas tecnológicas y otra.

Estructura

Un programa de educación integral se ofrece en Alemán, Inglés, danés, español, italiano, holandés y ruso. Las opciones tales como clases de idiomas, la civilización, la traducción general o especializada están disponibles en los idiomas citados, sino también en árabe, chino, griego, húngaro, japonés, noruego, polaco, portugués y sueco.... [-]

Belgium Mons
September 2019
Tiempo completo
Campus
Más información en español
Polytechnic Institute Of Bragança

Este máster está totalmente conferencias en Inglés y su principal objetivo es proporcionar una formación tecnológica con un enfoque profesional más fuerte. Este programa ... [+]

Descripción del programa

Este máster está totalmente conferencias en Inglés y su principal objetivo es proporcionar una formación tecnológica con un enfoque profesional más fuerte. Este programa de maestría está diseñado para la asistencia simultánea de estudiantes portugueses e internacionales, fomentando así un ambiente académico internacional real. Los idiomas utilizados son el portugués y el Inglés. El propósito de este programa principal es la formación de traductores en portugués, Inglés y otro idioma opcional (francés o español). Los estudiantes internacionales están obligados a tener un diploma de licenciatura y un nivel de competencia en Inglés (min. C1) y portugués (min B2). Este nivel B2 también se puede obtener a través de la asistencia previa de una larga lengua portuguesa de 1 año y el curso de Cultura o el programa de licenciatura de 3 años en lengua portuguesa y los países de habla portuguesa, ambos también ofrecido por IPB.... [-]

Portugal Braganza
September 2019
Tiempo completo
Campus
Más información en español
University of Bologna

En esta maestría en traducción especializada de segundo ciclo de 2 años, se capacitará como especialista en idiomas, aprendiendo a traducir, revisar y corregir textos y p ... [+]

En esta maestría en traducción especializada de segundo ciclo de 2 años, se capacitará como especialista en idiomas, aprendiendo a traducir, revisar y corregir textos y productos multimedia / audiovisuales en una variedad de dominios altamente especializados, que incluyen comunicación técnica, comercial y multimedia La industria editorial.

5 razones para inscribirse en el programa de gradoPuedes convertirte en un traductor profesional altamente especializado.Puede entrenarse con herramientas de traducción de última generación y nuevas tecnologíasPuedes estudiar dos idiomas en un ambiente amigable y multicultural.Puedes adquirir habilidades para la traducción audiovisual y para la localización de software y juegos.Puedes estudiar en un programa de maestría, incluido en la red europea Master in Translation.Requisitos de admisión... [-]
Italy Forlí
October 2019
Tiempo completo
Campus
Más información en español
University of Bologna

El programa de estudios de segundo ciclo de 2 años en Traducción Especializada capacita a especialistas en idiomas que puedan traducir, revisar y textos y multimedia / pr ... [+]

Conocer a la Escuela

La Escuela de Lenguas y Literaturas Extranjeras, Interpretación y Traducción (Campus de Forlì)

Estamos comprometidos con la formación de estudiantes con un alto nivel profesional capaz de realizar como especialistas de alto rango en la mediación lenguaje, la interpretación y la traducción. Todos nuestros estudiantes se gradúan con un profundo conocimiento de al menos dos idiomas y una alta competencia en italiano.

La Campus Forlì de la Facultad de Lenguas y Literaturas Extranjeras, Interpretación y Traducción es una de las dos instituciones italianas en ser acreditado por la Conferencia Internacional d'Instituts Universitaires de Traductores y Intérpretes (CIUTI).... [-]

Tiempo completo
Tiempo Parcial
Campus
Más información en español
University of Pitesti

El programa de maestría Estudios de traducción - Lengua inglesa / lengua francesa, Traducción en contexto europeo tiene como objetivo principal la formación de especialis ... [+]

Acerca de

El programa de maestría Estudios de traducción - Lengua inglesa / lengua francesa, Traducción en contexto europeo tiene como objetivo principal la formación de especialistas en el campo de la traducción. Las disciplinas propuestas en el currículo del programa de maestría están diseñadas para que sus graduados adquieran las habilidades lingüísticas y discursivas necesarias para la enseñanza de alto nivel. Este programa de maestría ofrece a sus graduados capacitación para carreras de traductores en oficinas de traducción, agencias, negocios, editores, firmas; traductores autónomos (especializados en temas económicos, jurídicos, técnicos, de medicina); traductores dentro de las instituciones europeas; profesores e investigadores dispuestos a actuar como especialistas en diversos campos como periodismo, turismo, secretaría de oficinas, diplomacia, relaciones económicas internacionales, investigación filológica y administración de publicidad.... [-]

Romania Pitești
Ca' Foscari University of Venice

Este Programa didáctico segundo ciclo tiene como objetivo formar profesionales con habilidades específicas lingüísticas en el campo de la interpretación y (especialista y ... [+]

este graduado programa capacita a los profesionales en el tratamiento de numerosos temas lingüísticos, literarios y socioculturales, de manera comparativa y multicultural. Los graduados están equipados con habilidades lingüísticas específicas en el campo de la interpretación y (especialista y literaria) la traducción, y son capaces de utilizar las TI y las tecnologías y herramientas multimedia. Los cursos se imparten en el idioma de especialización, así como en Inglés. Los cursos incluyen italiano-chino y la interpretación consecutiva Chino-Inglés, chino y cantonés para Negocios, Traducción chino para Medios de comunicación y las herramientas de traducción asistida por ordenador.... [-]

Italy Venecia
October 2019
Tiempo completo
Campus
Más información en español
University of Malta

El curso tiene como objetivo ofrecer una base teórica y práctica basada en las demandas actuales del mercado de traducción global. Ofrece un programa principal de estudio ... [+]

Máster en Traducción y TerminologíaTÍTULO DEL CURSO: Máster en Estudios de Traducción y TerminologíaCÓDIGO DEL CURSO: PMTTFTT: PMTTFTTPOSTNOMINAL: M.Trans. (Melit)NIVEL DE CALIFICACIÓN: Segundo cicloNIVEL MARCO NACIONAL DE CALIFICACIONES: Nivel 7DURACIÓN: 3 semestresMODO DE ASISTENCIA: a tiempo completoTOTAL DE CRÉDITOS ECTS: 90RESUMEN DEL CURSO

El curso tiene como objetivo ofrecer una base teórica y práctica basada en las demandas actuales del mercado de traducción global.

Ofrece un programa principal de estudio central combinado con un flujo de especialización. Esto permite a los estudiantes desarrollar bases sólidas en los estudios de traducción en general, mientras que al mismo tiempo tienen la oportunidad de enfocarse en uno de los tres campos de especialización ofrecidos: traducción audiovisual, traducción literaria y traducción para fines específicos. Las combinaciones de idiomas incluirán preferentemente inglés, maltés, italiano, español, francés, alemán, árabe y chino. Además de las principales unidades de estudio obligatorias (40 créditos ECTS), los estudiantes deben registrarse para obtener 20 créditos ECTS de una de las siguientes especializaciones:... [-]

Malta La Valeta
October 2019
Tiempo completo
Campus
Más información en español
Kaunas University of Technology

El programa de estudios de esta maestría atraerá principalmente a aquellos que estén dispuestos a obtener un conocimiento más profundo en metodologías y tecnologías de tr ... [+]

Programas de Máster en Traducción. Visión de conjunto

Este programa de estudios de maestría atraerá principalmente a aquellos que deseen obtener un conocimiento más profundo de las metodologías y tecnologías de traducción y localización, así como a mejorar sus habilidades en tecnología de traducción y gestión de proyectos de traducción.

Una de las mayores ventajas de este programa de estudio es la oportunidad de mejorar las habilidades de traducción escrita en diferentes combinaciones de idiomas. Los graduados podrán resolver problemas de traducción y localización, adquirir habilidades en lituización de software y textos en línea, traducción de medios audiovisuales y uso de tecnología de traducción para traducción, alineación, gestión de terminología y otros fines.... [-]

Lithuania Kaunas
September 2019
Tiempo completo
2 - 3 
Campus
Más información en español