Tiempo Parcial Máster en Estudios lingüísticos in Spain

Ver todos Tiempo Parcial Títulos de Máster en Estudios lingüísticos in Spain 2018

Estudios lingüísticos

Un Máster implica la finalización de un programa de estudio de posgrado que prepara a los estudiantes para ampliar sus conocimientos en un área específia o para ascender en sus carreras profesinanles. La mayoría de los Másters se otorga en universidades públicas.

España (español: España) es un país diverso, compartiendo la Península Ibérica con Portugal en el extremo occidental del Mar Mediterráneo. España se considera un país exótico en Europa debido a sus habitantes amigables y estilo de vida relajado. La duración normal de los cursos de la Universidad en España es de 4 años, a excepción de Medicina y las dobles titulaciones, que son 6. Madrid y Barcelona son las ciudades alrededor del mundo bien conocidos por su gastronomía, vibrante vida nocturna, y la mundialmente famosa folklore y las fiestas.

Tiempo Parcial Máster en Estudios lingüísticos in Spain

Leer más

Máster Universitario en Estudios Internacionales Francófonos

UAM Universidad Autónoma de Madrid
Campus Tiempo Parcial September 2018 Spain Madrid

El Máster en Estudios Internacionales Francófonos tiene como objetivo el estudio avanzado de la lengua y de la cultura francesas y francófonas desde una perspectiva multidisciplinar, científica y humanística adaptada a las nuevas exigencias académicas, socioculturales, y profesionales del Espacio Europeo de Educación Superior. [+]

El Máster en Estudios Internacionales Francófonos tiene como objetivo el estudio avanzado de la lengua y de la cultura francesas y francófonas desde una perspectiva multidisciplinar, científica y humanística adaptada a las nuevas exigencias académicas, socioculturales, y profesionales del Espacio Europeo de Educación Superior. El MEIF va dirigido a aquellos graduados que se interesen por los estudios franceses y francófonos desde la perspectiva académica e investigadora, y también a profesionales de distintos ámbitos y sectores, para los que el conocimiento de la lengua y de la cultura francesas, la comunicación internacional y las capacidades interculturales constituyan una herramienta de especialización y promoción profesional, en el marco de un mercado laboral en el que el multilingüismo y la interculturalidad son valores en alza.... [-]


Máster Universitario en Lenguas y Literaturas Modernas (MLL2)

Universidad de las Islas Baleares - UIB
Campus September 2018 Spain Palma de Mallorca

El objetivo general del máster es profundizar en el estudio y la investigación en los diferentes campos de la Filología, tanto en el ámbito de la literatura como en el de la lingüística y las lenguas modernas. Se pretende ampliar los conocimientos adquiridos en la titulación de Grado sobre los estudios literarios y culturales o sobre la lingüística y las lenguas modernas implicadas en este máster, con el fin de que el alumnado pueda especializarse en uno de los dos campos. [+]

¿En qué consiste?

El objetivo general del máster es profundizar en el estudio y la investigación en los diferentes campos de la Filología, tanto en el ámbito de la literatura como en el de la lingüística y las lenguas modernas. Se pretende ampliar los conocimientos adquiridos en la titulación de Grado sobre los estudios literarios y culturales o sobre la lingüística y las lenguas modernas implicadas en este máster, con el fin de que el alumnado pueda especializarse en uno de los dos campos.

Es asimismo objetivo general de estos estudios proporcionar al alumnado los recursos adecuados para analizar e interpretar críticamente textos, literarios o extraliterarios.

... [-]

Máster Oficial - Didáctica del Chino para Hispanohablantes

Universidad Autónoma de Barcelona
Campus September 2018 Spain Barcelona

El Máster en Didáctica del Chino para Hispanohablantes es el único máster oficial en España dedicado íntegramente a la enseñanza del chino. Tiene un marcado carácter profesionalizador y está dirigido a titulados, preferentemente en el ámbito de las Humanidades, con sólidos conocimientos del chino y que quieran dedicarse a la docencia del idioma. [+]

El Máster en Didáctica del Chino para Hispanohablantes es el único máster oficial en España dedicado íntegramente a la enseñanza del chino.

Tiene un marcado carácter profesionalizador y está dirigido a titulados, preferentemente en el ámbito de las Humanidades, con sólidos conocimientos del chino y que quieran dedicarse a la docencia del idioma.

Uno de los aspectos destacados del máster es el módulo obligatorio de prácticas en el aula con diversos perfiles de alumnos. Estas se llevarán a cabo en diferentes centros colaboradores referentes en la enseñanza del chino en el área de Barcelona.

El enfoque eminentemente práctico y profesionalizador se completa con la inclusión de créditos de metodología de la investigación, que permitirán el acceso a un doctorado a los estudiantes que quieran continuar sus estudios.... [-]


Máster Universitario en Interpretación de Conferencias

Universidad Pontificia Comillas ICAI-ICADE
Campus October 2018 Spain Madrid

El Máster Universitario en Interpretación de Conferencias, miembro del Consorcio European Masters in Conference Interpreting, propone una sólida formación en este ámbito tan especializado a través de un permanente contacto con la profesión de la interpretación de conferencias y la utilización de los últimos avances tecnológicos. [+]

Máster Universitario en Interpretación de Conferencias

El Máster Universitario en Interpretación de Conferencias, miembro del Consorcio European Masters in Conference Interpreting, propone una sólida formación en este ámbito tan especializado a través de un permanente contacto con la profesión de la interpretación de conferencias y la utilización de los últimos avances tecnológicos.

En el actual mundo globalizado el intérprete de conferencias actúa de vector de la comunicación intercultural y posibilita con su trabajo el correcto funcionamiento de los intercambios diplomáticos, comerciales, culturales o científicos a escala internacional. El español, junto con el inglés, es una de las lenguas de trabajo más importantes en el mundo de la interpretación.... [-]


Máster Universitario en Traducción Especializada

San Jorge University / Fundacion Universidad San Jorge
Online September 2018 Spain Zaragoza

Es la actualización del programa en Traducción Especializada ofrecido por la Universidad de Vic entre 2007 y 2013, y tiene el objetivo de formar profesionales y estudiosos de los ámbitos que generan más demanda dentro del sector de la traducción. [+]

La Universidad San Jorge oferta un nuevo Máster interuniversitario en colaboración con la Universidad de Vic (Cataluña), coordinadora del título, y la Universidad de Nebrija (Madrid). Es la actualización del programa en Traducción Especializada ofrecido por la Universidad de Vic entre 2007 y 2013, y tiene el objetivo de formar profesionales y estudiosos de los ámbitos que generan más demanda dentro del sector de la traducción. Por este motivo se ofrece la posibilidad de obtener las siguientes especialidades:

Traducción científico-técnica y tecnologías informáticas Traducción audiovisual, traducción multimedia y localización Traducción, literatura y género Traducción jurídica y financiera ... [-]

Máster Universitario en Traducción Profesional Inglés-Español

Universitat Rovira i Virgili
Online & Campus Combined October 2018 Spain Tarragona

El máster en Traducción Inglesa Profesional pretende formar profesionales de la traducción capaces de gestionar su propia actividad, atender las necesidades específicas de sus clientes y adaptarse al mercado. Para este fin, se desarrollarán una amplia gama de habilidades profesionales en traducción técnica, legal y literaria con especial énfasis en las tecnologías de la traducción... [+]

El Máster en Traducción Profesional Inglés-Español pretende formar profesionales de la traducción capaces de gestionar su propia actividad, atender las necesidades específicas de sus clientes y adaptarse al mercado. Para este fin, se desarrollarán una amplia gama de habilidades profesionales en traducción técnica, legal y literaria con especial énfasis en las tecnologías de la traducción.

Admisión

En este Máster pueden acceder los traductores y escritores que trabajan en español e inglés, así como becarios, profesorado. Este Máster se dirige a titulaciones universitarias oficiales en Filología Inglesa, Filología Hispánica, Traducción e Interpretación, Lingüística y en ámbitos afines. También se dirige en titulados universitarios oficiales de Economía, Ingenieros Superiores, Ingenieros Técnicos y en ámbitos afines que quieran especializarse en este campo.... [-]


Máster Universitario en Estudios Ingleses Avanzados y sus Aplicaciones (MIEIA)

Universidade da Coruña
Online & Campus Combined September 2018 Spain La Coruña

El Máster Interuniversitario en Estudios Ingleses Avanzados y sus Aplicaciones (MIEIA), de las universidades de A Coruña (UDC), Santiago de Compostela (USC) y Vigo (UVigo), es un programa acreditado que cumple con los altos estándares de excelencia del Sistema Europeo de Educación Superior. [+]

Introducción

El Máster Interuniversitario en Estudios Ingleses Avanzados y sus Aplicaciones (MIEIA), de las universidades de A Coruña (UDC), Santiago de Compostela (USC) y Vigo (UVigo), es un programa acreditado que cumple con los altos estándares de excelencia del Sistema Europeo de Educación Superior.

Las clases se llevan a cabo en cada una de las tres universidades participantes, de modo que los estudiantes pueden elegir la ubicación y el horario que mejor se adapte a sus necesidades e intereses.

El máster consta tanto de formación presencial como en línea. Cada asignatura (3 ECTS) está compuesta por 14 horas lectivas presenciales y 7 horas en línea. En conjunto desarrolla un programa de 60 créditos ECTS durante un curso académico.... [-]


Máster Universitario en Traducción Médico-Sanitaria

Jaume I University (Universitat Jaume I)
Online Tiempo Parcial September 2018 Spain Castellón de la Plana

El mercado de la traducción médico-sanitaria está en constante crecimiento y representa en la actualidad una porción muy importante de la traducción científicotécnica. Editoriales, laboratorios farmacéuticos, organismos internacionales, hospitales y otras organizaciones del sector médico-sanitario, afrontan un amplio abanico de necesidades de comunicación interlingüística e intercultural de calidad. [+]

El mercado de la traducción médico-sanitaria está en constante crecimiento y representa en la actualidad una porción muy importante de la traducción científicotécnica. Editoriales, laboratorios farmacéuticos, organismos internacionales, hospitales y otras organizaciones del sector médico-sanitario, afrontan un amplio abanico de necesidades de comunicación interlingüística e intercultural de calidad. En las trece ediciones realizadas, dicho programa de postgrado ha llenado un vacío de formación especializada, ha dado respuesta a un sector importante del mercado de la traducción y ha abierto una vía de inserción laboral a los estudiantes de traducción.

Coordinación: Vicent Montalt i Resurrecció. Departamento de Traducción y Comunicación. UJI. Susanna Borredà Delgado. Secretaría Académica y tutorización. UJI. Número de créditos: 60 créditos ECTS Duración: un curso académico (octubre 2017 / junio 2018) Modalidad: a distancia Idioma de docencia: español Precio: pendiente de publicar (2016: 46,20 €/crédito) [-]

Máster Universitario en Investigación en Traducción e Interpretación

Jaume I University (Universitat Jaume I)
Online Tiempo Parcial September 2018 Spain Castellón de la Plana

En las últimas décadas, la importancia de la traducción y la interpretación se percibe en nuestra sociedad de manera más clara que en épocas anteriores. [+]

En las últimas décadas, la importancia de la traducción y la interpretación se percibe en nuestra sociedad de manera más clara que en épocas anteriores. Este fenómeno ha ido acompañado de un crecimiento de la demanda de profesionales y la implantación de programas de formación de traductores e intérpretes en las universidades. Pero estos programas necesitan el complemento de titulaciones de postgrado que preparen a las licenciadas y licenciados universitarios (en Traducción e Interpretación o en materias afines) para la investigación. Por tanto, el objetivo general de este máster es formar investigadores e investigadores en el ámbito de la traductología que conozcan las últimas aportaciones teóricas, que sepan aplicar los recursos documentales y las nuevas tecnologías a la investigación en traductología y que conozcan sus ámbitos de especialización.... [-]