Maestría en Interpretación
Queen's University Belfast - Faculty of Arts, Humanities and Social Sciences
Información clave
Ubicación del campus
Belfast, Reino Unido
Idiomas
Inglés
Formato de estudio
En el campus
Duración
1 Año
Ritmo
Tiempo completo
Pago de estudios
GBP 19.100 / per year *
Fecha límite de inscripción
Contacto
Fecha de inicio más temprana
Sep 2024
* Irlanda del Norte y República de Irlanda: £ 6,650 | Inglaterra, Escocia o Gales: £ 7,470 | Otros e internacionales de la UE: £ 18,200
Introducción
Esta Maestría en Interpretación está diseñada para proporcionar a los estudiantes:
- Conocimiento y comprensión profundos de los contextos y prácticas de la interpretación profesional que permiten a los estudiantes desarrollar las habilidades sobre las que se basa la competencia del intérprete profesional.
- Experiencia avanzada en sus pares de idiomas.
- Conocimiento profundo del mercado de servicios lingüísticos.
- Oportunidades apropiadas en la práctica profesional.
Acreditaciones Profesionales
Los estudiantes que completan el módulo adicional Principios de interpretación comunitaria son elegibles para recibir un certificado de nivel 4 de la OCN en Principios de interpretación comunitaria.
Desarrollo de carrera
Los graduados pueden seguir carreras en una variedad de áreas donde se requieren habilidades de interpretación y traducción, p. académico, escritura creativa, industria de la traducción e interpretación, políticas públicas, negocios y comercio y periodismo. El programa incluye formación especializada en tecnologías de traducción y ofrece oportunidades de experiencia laboral.
Expertos de renombre internacional
Te enseñará personal con perfiles de investigación de prestigio internacional, con una amplia y diversa gama de intereses en los estudios de interpretación y traducción. La investigación en lenguas modernas en Queen's ocupó el tercer lugar en REF 2014 por Intensidad de investigación y el quinto por Promedio de calificaciones, con fortalezas particulares en estudios literarios, traducción e interpretación, lingüística, estudios poscoloniales, culturas visuales, humanidades digitales y humanidades médicas. La escuela alberga varios proyectos de investigación importantes en todas las áreas lingüísticas, financiados por AHRC, Leverhulme Trust, British Academy y Horizon 2020.
Experiencia del estudiante
El Centro de Traducción e Interpretación es una vibrante comunidad de investigación internacional, multilingüe y multicultural. Los estudiantes de maestría prosperan en un ambiente acogedor y alentador, desarrollando asociaciones cercanas con el personal docente y nuestra gran cohorte de estudiantes de doctorado a través de clases compartidas y seminarios semanales con oradores invitados de renombre.
Galería
Admisión
Plan de estudios
detalles del curso
El programa introduce a los estudiantes a los contextos y entornos en los que trabajan los intérpretes profesionales y a las técnicas de investigación y modos de práctica requeridos por estos contextos. Impartido a través de una combinación de seminarios, talleres, estudio privado guiado, un programa de oradores visitantes y práctica profesional adecuada, la estructura del programa permite a los estudiantes trabajar al más alto nivel profesional. Tenga en cuenta que solo se ofrecerá el par de idiomas chino-inglés para la entrada en 2022.
Disertación
La disertación será una monografía sobre un aspecto de la interpretación de la teoría y la práctica; o un estudio de caso que documente un compromiso de interpretación extendido.
Módulos del semestre 1
- Interpretación consecutiva (20 CATS)
- Interpretación simultánea (20 GATOS)
Módulo Semestre 1 y 2
- Principios y prácticas de interpretación (40 CATS)
Módulos del semestre 2
- Interpretación comercial (20 GATOS)
- Interpretación de servicio público (20 CATS)
Cuota de matrícula del programa
Oportunidades profesionales
Las carreras de interpretación y traducción pueden ser muy intelectuales y extremadamente gratificantes en un sentido práctico. Además de en organizaciones internacionales, los intérpretes y traductores pueden desempeñar diversas funciones en diversas empresas o como traductores autónomos trabajando para agencias y/o clientes directos. Las habilidades profesionales de interpretación y traducción se valoran en muchas áreas laborales, en particular en banca y finanzas, política, ONG, publicaciones, bibliotecas, espacios artísticos, consultoría de gestión, derecho y trabajos en ingeniería y fabricación, debido a su base de clientes internacionales. También se necesitan intérpretes y traductores en una amplia gama de otras actividades y líneas de trabajo, incluida la ayuda en investigaciones policiales y otros servicios de seguridad, el apoyo a comunidades de inmigrantes, actas de conferencias, eventos deportivos y comunicaciones gubernamentales.
Título más premio por habilidades extracurriculares
Además de su programa de estudios, en Queen's puede tener la oportunidad de adquirir habilidades más amplias para la vida, el ámbito académico y de empleabilidad. Por ejemplo, prácticas, trabajo voluntario, clubes, sociedades, deportes y mucho más. Así que no sólo te graduarás con un título reconocido de una universidad líder a nivel mundial, sino que también tendrás experiencia práctica nacional e internacional, además de una exposición más amplia a la vida en general. A esto lo llamamos Grado Plus. Es lo que hace que estudiar en Queen's University Belfast sea especial.